広告

韓国のホテルに泊まるときに使える韓国語会話フレーズ

2020-07-22ご自身の語学習得に関して,語学学習の興味が湧く記事,韓国旅行や出張に関して,韓国語学習に関してあいさつ,韓国出張,韓国旅行,韓国語

本記事では韓国のホテルに宿泊するときに使える韓国語のフレーズをご紹介します!

ホテルが見つからないとき、チェックイン/チェックアウト、洗濯物、領収書など知っておくと便利な韓国語、言い方を載せていますのでブックマークなどしておいていただけると、ホテル滞在当日に便利かと思います!もし困ったらこのページの韓国語表記を見せれば通じます(笑)。

また、要所要所に文法解説も織り混ぜましたので、韓国語について少し理解を深めたい方にも参考になると思います!

*本記事はすべて読むのに約8分かかります。緑枠の目次より読みたい箇所へお進みください。

広告

韓国語でホテルはどう言う?

まず、韓国語でホテルはどういうかというと、「ホテ」です。韓国語では「호텔」と書きます。

「ル」が小さくなっていますが、これは韓国語独特の発音で、パッチムと呼ばれるものです。韓国語表記の2文字目の「텔」の下の方にある「ㄹ」がパッチムです。韓国語を読めた方が韓国でのホテル生活が楽しくなりますよ!下記の記事を読めばパッチムがわかり、韓国語もあらかた読めるようになります!

話が脱線しましたが、韓国語でホテルは「ホテ」で、「ル」を少し小さめに言うと韓国語っぽくなります。当記事で韓国語の発音を書いた部分で少し小さめに発音するところは下付きしていきます(すべてパッチムです)。

広告

韓国のタクシーでホテルに向かう!

多くの方は韓国のホテルに向かうとき、空港や観光地から電車やバス、タクシーを使われると思います。

タクシーを使ってホテルに行く場合は、運転手さんにこう言えばホテルの前まで連れていってくれるので迷うことはないでしょう。

「◯◯ホテッカジ プタカニダ」

◯◯にはホテルの名前が入ります。例えばソウルホテルというホテルにいきたい場合は「ソウホテッカジ プタカニダ」と言えばオッケーです。

日本語に訳すと「ソウルホテルまでお願いします」という意味です。

余談ですがソウルの韓国語発音も「ソウ」となり、ルがホテルのルと同じ発音になります(パッチムです)。

またまた余談ですが、韓国のタクシーは「택시」と書き、「テシ」と発音します。韓国のタクシーは俗に黒タクと呼ばれる黒い車のタクシーとそうでないタクシーがあります(黒じゃないものはシルバーが多いです)。黒いタクシーのほうが運転手さんの礼儀が正しく、英語もある程度行けることが多いのですが、お値段は少し上がります。はじめての場合は黒タクが安心ですが、慣れるとあんまり違いがなくなります(笑)。

先ほど日本語訳で示した通り、このフレーズは「~~までお願いします」という意味ですので、行き先がホテルではなくても使えます。「インチョン空港までお願いします」であれば「インチョンコンハンッカジ プタカニダ」となります。空港→コンハン です。

ちなみに「~~までおねがいします」を韓国語で書くと「~~까지 부탁합니다」です。

広告

韓国でホテルが見つからないとき

上でご紹介したように、ホテルまでタクシーを使えると楽チンです。ただ、予算の関係から電車やバスを利用することもあると思いますし、出張であれば、タクシー使うな的な雰囲気がある場合もあります。なので歩いてホテルを探すこともありそうです。

そうなるとホテルが簡単に見つからない、ことが想定されます。そんなときは思いきって次のフレーズで現地の人に聞いてしまいましょう。

「□□ホテルン オディエヨ?」

これで「□□ホテルはどこですか?」と聞くことができます。日本では韓国内における反日のニュースが流れることが多いので誤解されがちですが、意外と日本人に対する嫌悪感を持っている韓国人は少ないので親切に教えてくれます。特に比較的若い人であればその傾向は強いです。

この「オディエヨ?」は「どこですか?」を表しますので、ホテル以外のものを探すときにも使えます。例えばトイレはどこですか?とかですね。「ファジャンシルン オディエヨ?」で「トイレはどこですか?」と聞くことができます。

さて、ホテルはどこですか?を韓国語で書くと「호텔 어디예요?」となります。ここで青文字部分は「ホテルどこですか?」の「は」にあたる部分です。これは本来は「ウン」と発音するので単純に読むと「ホテウン オディエヨ」と読むのですが、その前の「ホテ」のルのパッチムと合わさり、「ルン」という発音に変わります。なので「ホテルン オディエヨ?」と読みます。これを連音化とかリエゾンとか言います。

ちなみにこの「は」を表す「ウン」は、直前にパッチムが無い場合は「ヌン」と発音します。なのでタクシー(택시)などのパッチムが無いものがどこかきくときは、「テヌン オディエヨ?(タクシーどこですか?)」となります。

広告

韓国語でホテルにチェックインしよう!

さて、なんとかホテルに着きました。日本と同様、韓国でもほぼ24時間、受付に人がいてくれます。また、チェックインするときは事前に予約していれば名前を言えばチェックイン手続きをしてくれます。これも日本と同じですね!

ホテルで韓国語でチェックインをするときは

「イェヤカン △△イニダ」

です。これで「予約した△△(名前)です」という意味になります。「イェヤカン」が「予約した」の部分に当たります。韓国語で書くと「예약한 △△입니다.」です。なので例えば「予約した日本太郎です」と言いたいときは
「イェヤカン ニホンタロイニダ」
です。ここで、「太郎」は韓国語で「タロ」という発音になります。

またしても余談ですが、韓国語では伸ばし棒の概念がありません。例えばパソコンを表す「PC」、日本語ではピーシーと読みますが、韓国語では伸ばし棒の概念が無いので、ピシという発音になります。同じようなことが「太郎」でも起こります。「たろう」は「たろー」とほぼ発音が同じですよね?なので伸ばし棒が抜けて「タロ」という発音になるんです!

上の文を言えばチェックイン処理を始めてくれますが、あれだけだとぶっきらぼうだな、と感じる場合は
「チェクイン プタカニダ」
を付け加えるといいかもしれません。意味は「チェックイン、おねがいします」です。チェックは韓国語の発音ではチェクになります!韓国語で書くと「체크인 부탁합니다.」です。

チェックイン後、レストランなんかに行くときは食べ物や料理、飲み物などを表す韓国語をご紹介した下記記事が参考になると思います。

食べ物や料理、飲み物を表す韓国語がわかります!

広告

ラウンドリー(洗濯物)サービスをお願いする

韓国でのホテルの滞在が数日ある場合はラウンドリーサービスを利用すると便利です。ホテルで洗濯してくれると、持っていく服を少なくできるので荷物を減らすことができますからね!

韓国では少し良いビジネスホテルだと宿泊費に「1日◯枚まで無料」みたいな場合はありますが、有料が一般的です。ラウンドリーサービスを頼むときは

「ロンドゥリ ソビス プタカニダ」

とフロントで言って洗濯物を渡せば手続きをしてくれます。韓国人はあまり使わない表現ではありますが、ホテルで外国人が使う分には違和感の無い表現です。ラウンドリーサービスから来ている単語を使っているので覚えやすいと思い、この表現をご紹介します!

ラウンドリーサービスはもともと英語で「laundry service」で、発音は「ローンドゥリー サービス」です。先ほども触れましたが、韓国語には伸ばし棒の概念がありません。また、英語の「er」の発音は「オ(韓国語表記のㅓ)※1」になるので、「laundry service」は「ロンドゥリ ソビス」と読むことになります。

※1 韓国語の「オ」は二つあり、この「オ」はeoの「オ」です。発音は下記で解説しています!

後ろについている「プタカニダ」は日本語の「おねがいします」の意味です。(先ほどの「チェックインおねがいします」でも「プタカニダ」は出ていましたね!)

「ロンドゥリ ソビス プタカニダ」、是非使ってみてください。ちなみに韓国語では「런드리 서비스 부탁합니다.」です。

領収書をもらう。韓国語ではヨンスジュン

韓国のホテルで領収書をもらう必要があるときもあると思います。韓国旅行では不要かもしれませんが、韓国出張であれば経費精算で必要になることもあるのではないでしょうか。

領収書は韓国語で「ヨンスジュン」です。なので先ほどのおねがいします(プタカニダ)を使って

「ヨンスジュン プタカニダ」

でオッケーです。意味は「領収書、おねがいします」です。韓国語では「영수증 부탁합니다.」です。

☆他の表現を知りたい方へ!
それ以外にも
「ヨンスジュン チュシゲッソヨ?」という言い方もあります。意味は「領収書いただけますか?」です。これは「영수증 주시겠어요?」と書き、動詞の「주다(チュダ)」を使った表現です。「チュダ」は使い方が少しややこしいところがありますので下記で記事にしています。

韓国語でチェックアウトするとき

さて、最後はホテルをチェックアウトするときの韓国語フレーズです。ここでも「おねがいします」の「プタカムニダ」が使えます。

「チェクアウッ プタカニダ」

これで「チェックアウト、おねがいします」となります。

チェックは韓国語ではチェクでしたね。アウトは韓国語でアウッ(아웃)と発音します。全部を韓国語で書くと「체크아웃 부탁합니다.」です。

このフレーズあと、「ありがとうございました」を意味する「カムサハニダ(감사합니다.)」や「コマプスニダ(고맙습니다.)」を付け加えたり、韓国語でホテルの人と話したのであれば「韓国語の勉強、頑張ります」と伝えると相手に好印象を与えられるかもしれません!韓国語でのお礼の言い方や様々な場面で使える「韓国語の勉強、頑張ります」を下記の記事で解説しています!

まとめ

韓国のホテルに泊まるときに使えるフレーズをご紹介しました。まとめると下記のような感じです。日本語部分をクリックしていただければ上で解説した箇所に飛びます。

切れている場合は横にスクロールできます。

表:韓国のホテルに泊まるときに使えるフレーズ
日本語韓国語の言い方韓国語
ホテルホテ호텔
◯◯ホテルまで
おねがいします
◯◯ホテッカジ
プタカニダ
◯◯호텔까지
부탁합니다.
□□ホテルは
どこですか?
□□ホテルン
オディエヨ?
□□호텔은
어디예요?
予約した△△ですイェヤカン
△△イニダ
예약한
△△입니다.
ラウンドリーサービス、おねがいしますロンドゥリ ソビス プタカニダ런드리 서비스
부탁합니다.
領収書、
おねがいします
ヨンスジュン
プタカニダ
영수증
부탁합니다.
チェックアウト、
おねがいします
チェクアウッ
プタカニダ
체크아웃
부탁합니다.

チェックアウト後、空港に向かう場合は下記の記事が参考になると思います。合わせてどうぞ!

空港や飛行機内でよく使う韓国語をご紹介しています!

さいごに、その他韓国旅行や韓国出張に行く際に読むと参考になる記事を宣伝して終わります(笑)。

韓国旅行や韓国出張に行く前に読むと参考になります!

さいごまでお読みいただきありがとうございました!

広告